përkthimet

Nëse procedura e njohjes profesionale, dëshironi të aplikoni për një nga autoriteti kompetent në Gjermani apo kanë, përkthime vetëm e përkthyesve të porositura ose Germany betuar njohur.

Gjithnjë e më shumë janë autoritetet në Gjermani, përkthimet e paraqitura të dokumenteve, krijuar në një licence të lëshuar në përkthyes vend në shtëpi apo noteri. Këto nuk janë të njohura për shkak të kërkesave ligjore në Gjermani. Si rezultat, se procedura e tyre Njohja e vonuar dhe ju keni për të bërë një përkthim të ri nga ligjet në fuqi në Gjermani. Dhe ju paguajnë dy herë për përkthimet.

Përkthyesit miratuara në Gjermani, Ju lutemi të konsultoheni adresën e mëposhtme të internetit:
http://www.justiz-dolmetscher.de/

Ne kemi folur me pas miratuar dhe betuar përkthyes për ju gjatë procedurës së miratimit dhe kushtet e veçanta pajtuan:

Nevojë për më shumë info?

Pastaj na dërgoni drejtë përmes tonë kontakt një mesazh.

 

poshtë, përkthyesi betuar në Gjermani / brenda, përkthimet e tyre janë të njohur në të gjitha autoritetet zyrtare në Gjermani. Ata të gjithë punojnë me agjenci punë Europa & profesionistë gjermanë Agency së bashku dhe ne ishim në gjendje të organizojmë për ju normat e veçanta.
por ju gjithashtu mund të caktojë ndonjë tjetër betuar në Gjermani Përkthyes / në me dokumentet tuaja për t'u përkthyer:

Përkthim -> Deutsch
Bettina Zingler
Miratimi nga Augsburg gjykatën rajonale
kontakt: Bettina Zingler

Pyes me e-mail: Bettina.Zingler@t-online.de

 

Përkthim Albanian -> Deutsch
Z. D. Kelmendi
Miratimi nga Gjykata Rajonale në Shtutgart
Kontakti / në: Herr Kelmendi

Pyes me e-mail: dkelmendi@t-online.de

 

ringtones Arabian, franko> Deutsch
Z. Hamid Si Mohammed
Miratimi nga oborrin e Gjykatës Rajonale / bayern
Kontakti / në: Z. Hamid Si Mohammed

Pyes me e-mail: hamid.simohammed@gmail.com

 

Përkthim Bullgarisht -> Deutsch
Senior-Konferenzdolmetscherin
Gruaja Veselin Meurer, M.A
Miratimi nga Traunstein gjykatën rajonale
kontakt: Gruaja Veselin Meurer

Pyes me e-mail: vesselina.meurer@gmx.de