część 5 nasz 12- część cykl informacyjny „Życie i praca w Niemczech”

część 5 Stosowanie i proces procedur uznawania kwalifikacji zawodowych w Niemczech

Poniżej zebrałem dla Ciebie kilka ważnych punktów, o których zdecydowanie powinieneś się dowiedzieć i skorzystać z porady wykwalifikowanego doradcy, któremu ufasz.

Wniosek o równoważność zawodową w Niemczech, ich szkolenia zawodowego nabytego w kraju ojczystym.

Od tego czasu uregulowane zostały podstawy prawne pobytu i pracy w Niemczech dla osób z krajów spoza UE 1. marzec 2020 Ustawa o imigracji wykwalifikowanych osób, która weszła w życie.

Składasz wniosek o ocenę równoważności zawodowej i masz ją ustaloną, nie masz jeszcze prawa do pracy w Niemczech ani pozwolenia na pracę (wiza). Aby móc mieszkać i pracować w Niemczech, musisz spełnić kilka wymagań.

dokumenty do wniosku

Zakończony (w języku niemieckim) Do procedury uznania jako pielęgniarka, podpisane oraz w oryginale świadectwa ukończenia studiów wraz z kolorową kopią wykazu przedmiotów
– w języku ojczystym
– w tłumaczeniu na język niemiecki przez tłumacza urzędowo mianowanego i zaprzysiężonego w Niemczech

Dowód odpowiedniego doświadczenia zawodowego (z.B. Dowód treści i czasu trwania szkolenia, zeszyty ćwiczeń) w kolorowej kopii
– w języku ojczystym
– w tłumaczeniu na język niemiecki przez tłumacza urzędowo mianowanego i zaprzysiężonego w Niemczech

treść szkolenia (zwłaszcza ramowe programy nauczania) w kolorowej kopii
– w języku ojczystym
– w tłumaczeniu na język niemiecki przez tłumacza urzędowo mianowanego i zaprzysiężonego w Niemczech

treść szkolenia
Dokument, która reguluje standardy kształcenia zawodowego oraz określa przekazywaną wiedzę i umiejętności pod względem merytorycznym i czasowym. Dokument musi być instytucją, kto jest odpowiedzialny za szkolenie,
być na pokazie.

Inne kwalifikacje (z. B. Kursy, przekwalifikowanie, dalsze szkolenie)
– w języku ojczystym
– w tłumaczeniu na język niemiecki przez tłumacza urzędowo mianowanego i zaprzysiężonego w Niemczech
– dowód tożsamości (z.B. dowód osobisty, paszport, zmiana imienia) w kolorowej kopii
CV ze zdjęciem, Podpisany ręcznie w oryginale w języku niemieckim

Wniosek można złożyć niezależnie od obywatelstwa i statusu pobytu. Możliwe są również aplikacje z zagranicy.

Wniosek o uznanie zawodów regulowanych

W przypadku obywateli z tzw. krajów trzecich wymagana jest indywidualna ocena równoważności kwalifikacji zawodowych przez właściwe urzędy ds. uznawania kwalifikacji kraju związkowego w Niemczech, Zawody te nazywane są zawodami regulowanymi. Jeżeli treść i czas trwania szkolenia są w dużej mierze takie same, zostanie przyznane pełne uznanie. Jeśli treść szkolenia różni się częściowo, Zawody te nazywane są zawodami regulowanymi. Kandydaci mogą zrekompensować brak wiedzy przystępując do testu umiejętności lub kursu adaptacyjnego. Po pomyślnym zdaniu egzaminu lub okresie adaptacyjnym można uzyskać pełne uznanie.
Wymagane dokumenty do postępowania w sprawie uznania

Na przykład wymagane dokumenty do ubiegania się o postępowanie w sprawie uznania kwalifikacji pielęgniarek

Do procedury uznania jako pielęgniarka:

a. Do procedury uznania jako pielęgniarka
b. Pełnomocnictwo dla Job Agency Europe
do. Do procedury uznania jako pielęgniarka (Do procedury uznania jako pielęgniarka
re. Do procedury uznania jako pielęgniarka (Do procedury uznania jako pielęgniarka)
mi. metryka urodzenia
fa. Do procedury uznania jako pielęgniarka (Do procedury uznania jako pielęgniarka)
sol. Do procedury uznania jako pielęgniarka, Do procedury uznania jako pielęgniarka
h. Do procedury uznania jako pielęgniarka (Do procedury uznania jako pielęgniarka, Do procedury uznania jako pielęgniarka, Do procedury uznania jako pielęgniarka
ja. Dowód treści i czasu trwania szkolenia (Dowód treści i czasu trwania szkolenia, Dowód treści i czasu trwania szkolenia, Dowód treści i czasu trwania szkolenia) ze wskazaniem
obszary specjalizacji, Dowód treści i czasu trwania szkolenia
jot. Dowód doświadczenia zawodowego (Dowód treści i czasu trwania szkolenia, Dowód treści i czasu trwania szkolenia, Dowód treści i czasu trwania szkolenia, Dowód treści i czasu trwania szkolenia)
k. Dowód treści i czasu trwania szkolenia. Dowód treści i czasu trwania szkolenia (B2) według „Common European Framework of Reference for Languages ​​from an-
znał instytut językowy (Dowód treści i czasu trwania szkolenia, Dowód treści i czasu trwania szkolenia) Dowód treści i czasu trwania szkolenia. , nie ,
l. Dowód treści i czasu trwania szkolenia
M. Dowód treści i czasu trwania szkolenia
N. Dowód treści i czasu trwania szkolenia

Dowód treści i czasu trwania szkolenia:

Wszystkie dowody muszą być zawsze przedkładane w oryginale w języku obcym lub jako urzędowo poświadczona kopia. Dowód treści i czasu trwania szkolenia (w Niemczech lub w niemieckim konsulacie w Twoim kraju

Intensywne informacje na temat określonych obszarów, przeboleć
moja wielojęzyczna strona internetowa pod adresem:

https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/…/leben-und-ar…/

Prosimy nie podejmować pochopnych decyzji za siebie lub swoją rodzinę, zanim nie będziesz mieć wszystkich informacji potrzebnych do rozpoczęcia nowego życia w Niemczech.

Droga do Niemiec nie jest łatwa i wymaga czasu.

Z mojej strony 6 Seria informacyjna „Życie i praca w Niemczech” zawiera obszerne informacje na temat tworzenia zaświadczeń i tłumaczeń wymaganych do złożenia wniosku w Niemczech.

Jeśli nadal masz jakieś pytania, będą moimi lokalnymi partnerami i mną, Z przyjemnością odpowiesz.

Wyślij nam e-mail na adres:

https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/beratung/

Wszystkiego najlepszego i zachowaj zdrowie.

Twój Rudolf Sagner
Niemiecka agencja pracowników wykwalifikowanych
Jobagentur Europa