część 6 nasz 12- część cykl informacyjny „Życie i praca w Niemczech”

część 6 Amtliche Beglaubigungen und Übersetzungen von Unterlagen und Dokumenten für das Anerkennungsverfahren

Wenn Sie in Deutschland einen Antrag zur Anerkennung oder eine berufliche Gleichwertigkeitsfeststellung beantragen, müssen Sie Ihre Original Unterlagen Beglaubigen und in die deutsche Sprache übersetzen lassen.

Amtliche Beglaubigungen 🇩🇪

Alle erforderlichen Dokument, Dowód treści i czasu trwania szkolenia, itd. sind grundsätzlich im fremdsprachigen Original oder als amtlich beglaubigte Kopie vorzulegen. Dowód treści i czasu trwania szkolenia (Dowód treści i czasu trwania szkolenia)

tłumaczenia 🇩🇪

Jeśli przeszedłeś procedurę uznawania kwalifikacji zawodowych dla zawodów regulowanych lub oceny równoważności szkolenia zawodowego lub studiów nabytych w swoim kraju, Aby aplikować na jednego właściwego organu w Niemczech lub posiadają, tylko tłumaczenia zamówionych lub Niemcy tłumaczy przysięgłych uznany.

Tłumacze zatwierdzeni w Niemczech, Proszę zapoznać się z poniższym adresem internetowym:
http://www.justiz-dolmetscher.de/

Coraz częściej są władze w Niemczech, złożone tłumaczenia dokumentów, stworzony na licencji wydanej w tłumacza kraju macierzystego lub notariusz. Te nie są uznawane ze względu na wymogi prawne w Niemczech. W rezultacie, że proces zatwierdzania będzie opóźniony i będziesz musiał zlecić nowe tłumaczenie zgodnie z obowiązującym prawem w Niemczech. I płacić dwa razy za tłumaczenie.

Rozmawialiśmy z następującymi licencjonowanymi i przysięgłymi tłumaczami w Niemczech w ramach procesu uznania i uzgodnionych specjalnych warunków:
Możesz uzyskać adresy pod adresem:

https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/uebersetzungen/

Intensywne informacje na temat określonych obszarów, można pobrać z mojej wielojęzycznej strony internetowej pod adresem:

https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/…/leben-und-ar…/

Prosimy nie podejmować pochopnych decyzji za siebie lub swoją rodzinę, zanim nie będziesz mieć wszystkich informacji potrzebnych do rozpoczęcia nowego życia w Niemczech.

Droga do Niemiec nie jest łatwa i wymaga czasu.

Z mojej strony 7 „Nauka języka niemieckiego według europejskich poziomów znajomości języka”. Obszerne informacje na temat kryteriów wyboru dobrej szkoły językowej znajdziesz w serii „Życie i praca w Niemczech”, Jakie kryteria wybrać, aby wybrać dobrą szkołę językową do nauki języka niemieckiego?.

Jeśli nadal masz jakieś pytania, będą moimi lokalnymi partnerami i mną, Z przyjemnością odpowiesz.
Wyślij nam e-mail na adres:

https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/konsultacja/

Wszystkiego najlepszego i zachowaj zdrowie.

Twój Rudolf Sagner
Niemiecka agencja pracowników wykwalifikowanych
Jobagentur Europa