dio 4 naše 12- dio informativne serije „Živjeti i raditi u Njemačkoj”

dio 4 Uvjeti i postupak određivanja profesionalne jednakosti u Njemačkoj, od stručnog osposobljavanja ili studija stečenih u vašoj zemlji.

U nastavku sam sastavio neke važne točke o kojima biste se svakako trebali informirati ili možete dobiti savjet od kvalificiranog savjetnika kojem vjerujete.

Njemački zakon o imigraciji kvalificiranih radnika
Zakonska osnova za život i rad u Njemačkoj za ljude iz zemalja koje nisu članice EU-a to regulira 1. ožujak 2020 Zakon o imigraciji kvalificiranih radnika stupio je na snagu.

Izvod iz njemačkog zakona o imigraciji kvalificiranih radnika:

Opće odredbe:

(1) Prijem stranih zaposlenika temelji se na zahtjevima Njemačke kao poslovnog i znanstvenog mjesta, uzimajući u obzir uvjete na tržištu rada. Posebne mogućnosti za strane kvalificirane radnike služe za osiguravanje baze kvalificiranih radnika i jačanje sustava socijalne sigurnosti. Oni su usmjerena prema održivom integracije kvalificiranih radnika na tržište rada i društvo s najboljim interesu javne sigurnosti.

(2) Pitanje boravišne dozvole (radna dozvola) kako bi se mogao zaposliti prema ovom odjeljku, koji

1. specifična ponuda za posao,
2. Agencija Savezna rada u skladu sa stavkom 39 pristala; To se ne odnosi, kada je zakonom, međuvladin sporazum ili Pravilnik o zapošljavanju, da je zapošljavanje dozvoljeno bez pristanka Federalnog zavoda za zapošljavanje; u ovom slučaju dozvola boravka također se može odbiti, ako jedna od situacija iz § 40 prodajni 2 ili 3 predstaviti,
3. profesija dopuštena nam je i obećano, koliko je to potrebno, i
4. Utvrđena je ekvivalentnost kvalifikacije ili je dostupna priznata strana ili strana sveučilišna diploma usporediva s njemačkom sveučilišnom diplomom, koliko je to preduvjet za izdavanje boravišne dozvole.

(3) Osoblje u kontekstu ovog zakona je stranac, onaj specijalistički
1. ima domaće kvalificirano stručno osposobljavanje ili inozemno stručno osposobljavanje ekvivalentno domaćem kvalificiranom stručnom osposobljavanju (Stručni stručno usavršavanje) ili
2. njemački, ima priznatu inozemnu sveučilišnu diplomu ili stranu sveučilišnu diplomu usporedivu s njemačkom sveučilišnom diplomom (Stručnjaka s akademskog obrazovanja).

(4) Dozvole boravka za kvalificirane radnike prema odjeljcima 18a i 18b daju se na razdoblje od četiri godine ili, ako su radni odnos ili odobrenje Federalnog zavoda za zapošljavanje ograničeni na kraće razdoblje, izdaje za ovaj kraći period. EU Plava karta izdaje se ili produžava za vrijeme trajanja ugovora o radu plus tri mjeseca, ako je trajanje ugovora o radu kraće od četiri godine.
1. ima domaće kvalificirano stručno osposobljavanje ili inozemno stručno osposobljavanje ekvivalentno domaćem kvalificiranom stručnom osposobljavanju (Stručni stručno usavršavanje)
Kako mogu dobiti profesionalno priznanje u Njemačkoj:

Procjena profesionalne ekvivalencije u Njemačkoj nakon stjecanja stručnog obrazovanja u vašoj zemlji

Zahtjev za utvrđivanje ekvivalencije podnosi se prema Zakonu o utvrđivanju profesionalnih kvalifikacija (BQFG) za referentno zanimanje u odgovornosti njemačke industrije- i Gospodarska komora.

Prihvatljivi kandidati za utvrđivanje profesionalne ekvivalencije!
Sve osobe imaju pravo na prijavu, koji imaju državno priznatu inozemnu stručnu spremu i željeli bi raditi u ovoj struci u Njemačkoj. Pojedinci se ne mogu prijaviti, to je samo neformalno, z.B. isključivo stečeno profesionalnim iskustvom, Imati profesionalnu kvalifikaciju.

podnositelj zahtjeva, koji nemaju prebivalište u Njemačkoj ili. Unutar EU / EEA / Švicarske ili koji nisu državljani spomenutih zemalja, mora dostaviti i dokaze, da bi željeli raditi u struci koju su naučili u Njemačkoj (Namjera zaposlenja). Prikladni dokumenti za to mogu biti: ugovor o radu, kontaktiranje poslodavaca u Njemačkoj, poslovni koncept, Ulazna viza ili zahtjev za ulaznu vizu (ako postoji ugovor o radu).

Pravo na posao u Njemačkoj putem procjene ekvivalencije:
Podnosite zahtjev za prijavu za ocjenu profesionalne ekvivalencije i utvrđujete je, još niste stekli zakonsko pravo na posao u Njemačkoj ili radnu dozvolu (viza). Da bih mogao živjeti i raditi u Njemačkoj, morate ispuniti nekoliko zahtjeva.

Intenzivne informacije o navedenim područjima, možete dobiti s moje višejezične web stranice na:

https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/... / live-and-ar ... /

Molimo ne donosite ishitrene odluke za sebe ili svoju obitelj, prije nego što nemate sve potrebne informacije kako biste započeli novi život u Njemačkoj.

Put do Njemačke nije lagan i također treba vremena.

U mom dijelu 5 Serija informacija "Živjeti i raditi u Njemačkoj" pruža vam opsežne informacije o postupku prijave i postupku profesionalnog priznavanja u Njemačkoj.

Treba li još pitanja, oni će biti moji lokalni partneri i ja, Voliš odgovarati.

Pošaljite nam e-poštu na:

https://www.deutsche-fachkraefteagentur.com/konta…/konzultacija/

Sve najbolje i ostanite zdravi.

Vaš Rudolf Sagner

Njemačka agencija za kvalificirane radnike
Jobagentur Europa